嗨大家好 我是藍桃!
今天又是被李知勳歌詞感動到哭的一天
我翻到中間真的忍不住眼淚一直哭
(之前翻All My Love的時候甚至是翻到第二句就開始哭了 完全是邊哭邊翻完的XD)
在聽Highlight Medley的時候就超喜歡這首的編曲
導入的部分真的太我的菜了 (박기태nim稱讚你)
所以當初就決定一定要翻這首
我真的好愛李知勳寫的詞 他是什麼鐵漢柔情小貓咪(水汪汪) (也感謝Bumzu哥哥一起參與製作)
昨天順榮也在Weverse上說很喜歡這段歌詞
「在漩渦來襲的一天裡 將細小的幸福帶給了我 」
這應該是很多粉絲的心情寫照吧嗚嗚
總之希望大家會喜歡這次的歌詞翻譯
接下來會翻主唱隊的歌 翻完我就不翻了XDDD
To you(소용돌이) 歌詞
그대, I always need you
我一直需要你
아직도 난 한걸음이 아득해요
我的步伐仍在迷惘
거친 바람만이 나를 맴돌죠
只有強風盤繞於我吧
So, I always need you
所以我一直都需要你
숨이 가쁜 내겐 그대뿐이죠
對呼吸急促的我而言就只有你了吧
Oh 마주 보고 있어도 계속 보고 싶죠
Oh 即使面對面 也會一直想念吧
–
Hey 아무 말 없어도
Hey 就算沒說任何一句話
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
了解我的人就只有你
오늘도 그대의 품으로 가고 있어
今天也在走向你的懷抱
(Hey Hey Hey Hey)
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
開門迎接令我感謝的你
–
소용돌이치는 하루 속에
在漩渦來襲的一天裡
사소한 행복을 나에게 줘서
將細小的幸福帶給了我
비어 있는 내 두 손에
在我空蕩蕩的雙手中
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
塞入這世上所有的微笑
가파른 길에 숨이 찰 때도
即使在陡峭的路上喘不過氣來的時候
추운 날 길 잃은 때도
或是在寒冷的天氣中迷路時
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
連同溫暖氣息一同伸出手
–
그대에게 그대에게
這樣的你 向這樣的你
전해주고 싶은 이야기
想要傳達的故事
그대에게 그대에게
向這樣的你 向這樣的你
말하고 싶어 이렇게 더
更想要這樣說
Oh 소용돌이치는 바람 속에
Oh 在颳起漩渦的風中
영원한 사랑이 있다면
如果有永遠的愛
그건 당신이겠죠
那將會是你吧
–
생각처럼 쉬운 게 없네요
如同想像一樣沒有容易的事呢
매일 생각해요 난 어떻게 해야 할지
每天都在想該如何是好
도착했다 싶을 때, 다시 시작이네요
以為已經抵達終點時 卻又是新的開始
앞이 깜깜할 때도
即使前方漆黑一片時
–
Hey 아무 말 없어도
Hey 就算沒說任何一句話
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
了解我的人就只有你
오늘도 그대의 품으로 가고 있어
今天也在走向你的懷抱
(Hey Hey Hey Hey)
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
開門迎接令我感謝的你
–
소용돌이치는 하루 속에
在漩渦來襲的一天裡
사소한 행복을 나에게 줘서
將細小的幸福帶給了我
비어 있는 내 두 손에
在我空蕩蕩的雙手中
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
塞入這世上所有的微笑
가파른 길에 숨이 찰 때도
即使在陡峭的路上喘不過氣來的時候
추운 날 길 잃은 때도
或是在寒冷的天氣中迷路時
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
連同溫暖氣息一同伸出手
–
그대에게 그대에게
這樣的你 向這樣的你
전해주고 싶은 이야기
想要傳達的故事
그대에게 그대에게
向這樣的你 向這樣的你
말하고 싶어 이렇게 더
更想要這樣說
Oh 소용돌이치는 바람 속에
Oh 在颳起漩渦的風中
영원한 사랑이 있다면
如果有永遠的愛
그건 당신이겠죠
那將會是你吧
–
Woo 휘몰아치는 날들에
Woo 在風雨交加的日子裡
겁 없이 뛸 수 있는 건
之所以可以無所畏懼地奔跑
굳게 지킬 우리의 믿음 때문인 걸
是因爲我們堅定的信念
정말 고마워서 눈물이 나는 걸
因為太感謝而流下了眼淚
내가 어떻게 갚을 수 있을까요
我究竟該怎麼報答才好呢?
–
소용돌이치는 하루 속에
在漩渦來襲的一天裡
사소한 행복을 나에게 줘서
將細小的幸福帶給了我
비어 있는 내 두 손에
在我空蕩蕩的雙手中
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
塞入這世上所有的微笑
가파른 길에 숨이 찰 때도
即使在陡峭的路上喘不過氣來的時候
추운 날 길 잃은 때도
或是在寒冷的天氣中迷路時
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
連同溫暖氣息一同伸出手
–
그대에게 그대에게
這樣的你 向這樣的你
전해주고 싶은 이야기
想要傳達的故事
그대에게 그대에게
向這樣的你 向這樣的你
말하고 싶어 이렇게 더
更想要這樣說
Oh 소용돌이치는 바람 속에
Oh 在颳起漩渦的風中
영원한 사랑이 있다면
如果有永遠的愛
그건 당신이겠죠
那將會是你吧
※轉載請註明出處!