[歌詞] Stray Kids HAN, Seungmin ─ 산소호흡기(Respirator) 氧氣呼吸器 中韓歌詞

by choco_milk
1618 views
한(HAN), 승민(Seungmin) “산소호흡기(Respirator)” | [Stray Kids : SKZ-RECORD(슼즈 레코드)]

[Credits] Lyrics by : 한 (3RACHA), 승민
Composed by : 한 (3RACHA), 승민, MarkAlong (adeMade), KKannu (adeMade)
Arranged by : MarkAlong (adeMade), KKannu (adeMade)
Original Publisher : JYP Publishing (KOMCA), (주)아이모엔터테인먼트

藍桃幫我建立這個帳號很久了

終於到發第一篇文的日子~

珍貴的第一篇文獻給對我來說很珍貴的1422

Stray Kids 的HAN 和昇玟在四期見面會第三天初次公開的歌曲——氧氣呼吸器

在完整音源沒有公開的這兩個月裡我一直都在期待著

用這個分量的等待換來一首讓人想好好珍惜的歌曲也是值了!

希望這首歌在陪伴了他們無數個奔跑後疲憊、對未來迷惘的日子後

也能陪伴Stay們難以入眠的夜晚

산소호흡기(Respirator) 氧氣呼吸器 中韓歌詞

아무 기댈 곳도 없던 내게
對沒有依靠之處的我
매일 두려움뿐이었던 네게
對每天只有害怕的你
우리라는 같은 꿈이 생겼고
有了名為「我們」的夢想
벅찬 한숨도 같이 내쉬어 줄 내가 있으니
無法喘息時還有我能一同分擔

모든 일들이 틀어져 버리고
所有事情變得更加混亂
주변에 압박감이 점점 쌓이고
周邊的壓迫感漸漸累積
실수가 고의처럼 되어 버려도
失誤也變得像是故意的
네 곁에는 언제나 항상 내가 있어
你身邊無論何時都有我在
나도 네 곁이어야 숨 쉬어
我也得在你身邊才得以呼吸

숨이 아프게 뛰었었던 매일
奔跑到喘不過氣來的每一天
가쁘게 쉬는 한숨이 아린 everyday
急促的呼吸麻痺了everyday
너의 가슴 한쪽이 시리게 저릴 때
當你的一部分刺痛麻木時
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
我想成為你的氧氣呼吸器

한 치 앞도 그림자에 덮인 내일
前方的路都被陰影籠罩的明日
잠이 안 드는 밤이 많아질 때
當無法入睡的夜晚逐漸增加時
일찍 어른이 되어 버린 너에게
對於提早成為大人的你
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
我想成為你的氧氣呼吸器

숨이 턱 끝까지 차올라 (차올라)
氣喘吁吁後到了極限
눈 감았다 떠도 흐릿한 앞만 보일 때
再次睜開雙眼也只能看見模糊的前方時
We’re not okay
我們並不好
그래도 같이 뛰어가자 내가 되어 줄게 oasis
即使如此還是一起奔跑吧 我會成為你的綠洲

내게 맘껏 뱉어줘 네 숨결 (yeah)
把你的氣息全對我呼出吧
느낄 때면 이 빈 트랙 위에 없던
感覺到你後 這原本空蕩音軌裡沒有的
멜로디도 떠올라서 돼 네 곁의 쉼표
旋律也會出現 成為你身旁的休止符
세상 모두가 원망해도
就算埋怨整個世界
I’ll be always in your heart
我也永遠在你心中

모든 일들이 틀어져 버리고
所有事情變得更加混亂
주변에 압박감이 점점 쌓이고
周邊的壓迫感漸漸累積
실수가 고의처럼 되어 버려도
失誤也變得像是故意的
네 곁에는 언제나 항상 내가 있어
你身邊無論何時都有我在
나도 네 곁이어야 숨 쉬어
我也得在你身邊才得以呼吸

숨이 아프게 뛰었었던 매일
奔跑到喘不過氣來的每一天
가쁘게 쉬는 한숨이 아린 everyday
急促的呼吸麻痺了everyday
너의 가슴 한쪽이 시리게 저릴 때
當你的一部分刺痛麻木時
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
我想成為你的氧氣呼吸器

한 치 앞도 그림자에 덮인 내일
前方的路都被陰影籠罩的明日
잠이 안 드는 밤이 많아질 때
當無法入睡的夜晚逐漸增加時
일찍 어른이 되어 버린 너에게
對於提早成為大人的你
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
我想成為你的氧氣呼吸器

널 지금 당장이라도 꼭
現在一定要將你
안아 줄게 목이 메고
抱緊 就算喉嚨哽住
참은 눈물 맘껏 터뜨려도 돼
也將忍住的淚水盡情釋放吧
그 속에 잠긴대도
即使會被淹沒其中

이르게 든 철이 무거워
早熟懂事是如此沈重
어깨에 든 멍들이 보여
肩膀上留下了傷痕
제일 초라한 모습마저 안아
包括你最憔悴的模樣在內
네 곁에 있어 줄게 약속
約定好了我會在你身邊

매일
每天
가쁘게 쉬는 한숨이 아린 everyday
急促的呼吸麻痺了everyday
너의 가슴 한쪽이 시리게 저릴 때
當你的一部分刺痛麻木時
저릴 때 저릴 때
刺痛時 刺痛時

한 치 앞도 그림자에 덮인 내일
前方的路都被陰影籠罩的明日
잠이 안 드는 밤이 많아질 때
當無法入睡的夜晚逐漸增加時
일찍 어른이 되어 버린 너에게
對於提早成為大人的你
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
我想成為你的氧氣呼吸器

Lalalala lalalala
Babe just hold my hand, hold my
Babe lalalala lalala
Babe just hold my hand, hold my

Sing like, lalalala lalala
Babe just hold my hand, hold my
Babe just, lalalala lalala
Babe just hold my hand, hold my

(Lalalala lalalala)
(Lalalala lalalala)

本來沒有想講的自我介紹放在最後面><

我是寄生在藍桃底下的choco milk

目前還不知道會不會繼續翻譯迷的歌

如果有機會的話會再分享上來的~感謝看到這邊的你!

0 comment
3