嗨大家好 我是藍桃!
印象中之前有跟大家分享過我很喜歡有박기태參與的歌曲
這次的Dust也不負眾望是感性搖滾復古風(水汪汪)
不過因為曲風雖然有點小感性但是很輕快
所以完全沒有預想到會是一首描述分手後還忘不了對方的歌曲哈哈哈
而且這首比想像中難翻ㅎㅎㅎㅎ
之後如果有邊聽邊想通歌詞會再回來稍稍修改 以上!
Dust (먼지) 中韓歌詞
‘싫어’ 하면 싫어지면 좋겠어
希望說「討厭」的話就變得討厭
좋아하는 마음을 멈추고 싶어
想要停止喜歡的心情
아주 잘 지내고 있단 소식은 잘 듣고 있어
已經聽到你過得很好的消息
친구 녀석들 놀리듯 내게 전하고 있어
那些朋友們開玩笑般地向我傳達了
–
무심코 집은 옷걸이 위에
無意間看到家裡衣架上面
걸려있던 너의 계절 재킷
掛著的你的外套
그 위로 쌓인 마음이 뭔지
在那上面積累的心情是什麼
너의 향기 묻어있는
沾染你的香氣的
–
쓰리디쓰린 그리움의 먼지
心酸又苦澀的思念塵埃
흩날리는 일이 없어
沒有漫天飛舞
마음 가득히 쌓여만 가요
只是堆滿心中
엉켜서 굴러다니죠
心亂如麻翻滾著
살피꽃밭 길의 기억을 버리고 버려도
就算再怎麼想遺忘走在花海路上的回憶
먼지처럼 다시 돌아와 마음 가득 쌓이네요
卻又像塵埃一樣重新回來 滿滿地堆積在心中
–
짙은 추억은 유치해 뻔한 거짓말을 해
深沉的回憶很幼稚 說出了顯而易見的謊言
알면서도 속고 싶어
即使再清楚不過也想欺騙自己
시간은 약이란 말은 날마다 가짜
時間就是良藥這種話 日漸虛假
무슨 말을 믿어야 내 마음이 편할까요
要相信什麼話 我的心才會舒坦呢?
–
나의 지갑 깊은 모퉁이
我錢包深處的一角
남아있는 너의 증명사진
還留著你的證件照
그 위로 쌓인 마음이 뭔지
在那上面積累的心情是什麼
너의 추억 묻어있는
埋藏著你的回憶的
–
쓰리디쓰린 그리움의 먼지
心酸又苦澀的思念塵埃
흩날리는 일이 없어
沒有漫天飛舞
마음 가득히 쌓여만 가요
只是堆滿心中
엉켜서 굴러다니죠
心亂如麻翻滾著
살피꽃밭 길의 기억을 버리고 버려도
就算再怎麼想遺忘走在花海路上的回憶
卻又像塵埃一樣重新回來 說我還愛著你
사랑한다고요
我還愛著你
※轉載請註明出處